img
중국어 . 옛날영화 '영웅본색' 대화에서 왼쪽 아조씨가 과거에 사고를내고 교도소에 갔다가 출소후 새 직장에 첫
중국어 . 옛날영화 '영웅본색' 대화에서 왼쪽 아조씨가 과거에 사고를내고 교도소에 갔다가 출소후 새 직장에 첫
왼쪽 아조씨가 과거에 사고를내고 교도소에 갔다가 출소후 새 직장에 첫 출근한 장면입니다오른쪽 아조씨가 저기 사장이구요왼쪽아조씨가 본인 이름을 송자호라고 소개했는데사장이 다른 직원들에게 "아호 형이라 불러" 라고 말하는데요왜 아호형이라 부르라고 하는건가요?송자호와 아호가 무슨관계인지요"자호 형이라 불러" 라고 했으면 이해가 가는데단순 자막 오류인지아니면 어원이나 문화 관련해서 다른 이유가 있는지 궁금합니다
cont
중국어에서 阿(ā, 아)는 형제자매의 순서, 이름, 성씨 앞에 붙여서 친밀함을 나타내거나 친인척 관계에 있는 사람의 호칭 앞에 씁니다. 질문하신 영화의 경우 이름 끝글자 앞에 阿(아)를 붙여서 '아호'라고 부르는 겁니다.
이 외에도 젊은 사람에게는 小(xiǎo, 시아오), 다소 연배가 있는 사람에게는 老(lǎo, 라오)를 성이나 이름 앞에 붙여서 부르기도 합니다.