19:18
[익명]
태국어 인사말에서 성별에 따른 존대 표현은? 태국어 인사말에서 성별에 따라 존대 표현이 달라진다고 들었습니다. 구체적으로 남성과
태국어 인사말에서 성별에 따라 존대 표현이 달라진다고 들었습니다. 구체적으로 남성과 여성은 각각 어떤 주어를 사용하고, 존대말은 어떻게 붙이는지 설명 부탁드립니다. 예시 문장도 함께 제공해 주시면 이해하는 데 도움이 될 것 같습니다.
✅ 기본 표현: 남성과 여성
| 한국어 뜻 | 태국어 (남성) | 발음 (남성) | 태국어 (여성) | 발음 (여성) |
| 안녕하세요 | สวัสดีครับ | sà-wàt-dii khráp | สวัสดีค่ะ | sà-wàt-dii khâ |
| 저는 한국인입니다 | ผมเป็นคนเกาหลีครับ | phǒm bpen khon kao-lǐi khráp | ดิฉันเป็นคนเกาหลีค่ะ | dì-chǎn bpen khon kao-lǐi khâ |
| 어디에서 오셨어요? | คุณมาจากไหนครับ? | khun maa jàak nǎi khráp? | คุณมาจากไหนคะ? | khun maa jàak nǎi khá? |
| 감사합니다 | ขอบคุณครับ | khàawp-khun khráp | ขอบคุณค่ะ | khàawp-khun khâ |
| 죄송합니다 | ขอโทษครับ | khǎaw-thôot khráp | ขอโทษค่ะ | khǎaw-thôot khâ |
회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다