19:18 [익명]

도라에몽 히라가나 가타카나 도라에몽을 일본어로 쓸 때 왜 히라나가랑 가타카나를 섞어서 쓰나여?? ドラエモン

도라에몽 히라가나 가타카나 image

도라에몽을 일본어로 쓸 때 왜 히라나가랑 가타카나를 섞어서 쓰나여?? ドラエモン 이렇게 써야하는거 아닌가용?? 왜 ドラえもん 이렇게 쓰는건가요옹~???

일본어에서 외래어나 고유명사는 가타카나로 표기합니다. 도라에몽은 외국에서 온 캐릭터이므로 가타카나로 표기하는 것이 일반적입니다.

일본어에는 외래어를 표기하는 규칙이 있는데, '도라에몽'이라는 이름은 이 규칙에 따라 'ドラえもん'이라고 표기하는 것이 가장 적절합니다.

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다